Well, lately there seems to be a boom about web novels.
Curious as I am, I just dived straight in. First I read the Mushoku Tensei translation. It was done by Machine and was utterly horrible. Vol 2 so bad that I didn’t understand a single thing, so I switched to raws and enjoyed the series quite a lot up till the latest chapter.
Next I went for Tate no Yuusha. Likewise this was done with Machine translation, but the editors put in a lot of effort this time. Sure, there were a few mistakes here and there and it was overall too literal, but I didn’t get as annoyed as when reading Mushoku. I enjoyed the story up to the around 100 translated chapters too.
Speaking of, Risou was initially a web novel as well, though I will only be following the tank releases.
Over all, the language is pretty easy in web novels and since you read them online in your browser, you can make use of rikaichan to display kanji you don’t know. To boost, the chapters are short.
Going with the hype over “summoned to another world”, I looked into another story of this kind and found this.
I translated the first chapter for now, but it’s unlikely I will do more, as the naming sense for stuff is utterly horrible, so it’s marked as a teaser. I will read a few more chapter and look if the story is good enough to outdo the horrible names.