I already said previously that I can’t promise daily updates anymore.
I just had to drown all my sorrows in alcohol yesterday.
Anyway, thanks for all the congratulations.
I’ll cut back a bit on Konjiki now as I want to get some Risou out.
I’m still undecided what to do about Konjiki anyway.

Well, I’m going to see a soccer match now~ I’ll probably end up drunken dead again as the team is at the far end of the standings 🙁


39 thoughts on “09/11/2014

  1. Thanks for translating this series. Ive been interested in it for a while.

  2. Truly enjoy the releases Prozess, thanks for all the hard work that goes into them. Always looking forward to new releases of Konjiki and looking forward to more Risou as well. So good to see you switch up which one you’re doing for a bit of a breather from one series so you don’t burn out on it.

  3. at least your still updating people can watit translating is hard work

    PS. What football team are you rooting for

  4. thanks a bunch, I honestly had thought that you stopped translating due to a previous comment page I had read, and that was when there were only 3 chapters, Im really glad you continued, and hope you continue to do so, this is a light novel I enjoy, considering im not much into the genres of the other light novels you translate, but again, thanks for all the translating you do, for all the light novels u translate, hope the stress in RL isn’t too much, though ive had my days of drowning in the sweet nectar myself.

  5. i love the risou and konjiki storys. im slightly interested in the netgame one too please keep working on them.

  6. Hello, my name is Yoraikun, and I am an amateur translator currently working on Tate no Yuusha no Nariagari. I was wondering if you would allow me to collaborate on translation of Konjiki no Word Master.

    1. iirc, I think in his FAQ while answering if he needed a proofreader he said no cause he works alone.
      I dunno if that is still his stance tho I’m just assuming he is still working alone.

    2. Yeeeey Yoraikun!!!
      I hope he lets you do it, a good break from tate no yuusha (since we’re halfway through the story).

    3. Yoraikun I love your work bro your website is always swamped with comments, but I thought I would say so here. I also love your work to PRO.

    4. I’ve been visiting you site since October to read this and I just want to thank you. It’s very hard to find translators nowadays, especially those who stick with it. Once again, thanks 🙂

    5. MY above comment was meant for the site, no idea why it ended up here…maybe I clicked on respond by mistake when scrolling down?

  7. Hey it’s nice to see some of the guys from AlaAtra Scans still working. I love both the series your translating.

  8. I was reading Tate no yuusha on baka tsuki, and the admin kinda mentioned this novel. Thanks for introducing me to konjiki..

  9. Just went to blackwing and read your life story though its from 4 years ago. Man, what happened to you is sad. B4 I read that post I wanted to ask for more of this but now I feel like a total asshole for thinking it. If you haven’t already I reccomend doing computer science or something to get a job in the gaming industry.

  10. Thanks for translating this series, really enjoying it so far. Made my own PDF as I prefer reading like that, but keep up the good work!

  11. I read your story on blackwing as well, but I’m glad to see you’re (hopefully) doing better now
    I know how difficult translating can be since I have a short attention span when it comes to translating light novels, especially when the readers are entitled and unappreciative, so thanks for all your hard work

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *